 meris 2005-10-14 . chapter 1 understands HIMSELF well, actually. you should say s'entend bien |
 mezzie 2004-06-30 . chapter 1good stuff, for sure. it's quite beautiful.
mezzie |
 the world woke up without me 2004-05-12 . chapter 1I'd love to review this in french, but the only french I know came from that ** Lady Marmalade song, so I'll do it in English.
Great. Smashing, awesome, best. I love it. |
 Crazy In 88 2004-03-31 . chapter 1Cool! Hard to find a French haiku. i learned French, and i'm rusty but i could pretty much understand it in the original language. it sounds better and more fluent in french, but its good to have the translation for the people who can't. good work! ^_^
_priestess of illusion |
 Aimee Raven 2004-01-24 . chapter 1May I say something? Ok...this is sweet...but you make spelling mistakes in french...get a spell check program 'cause it really feels stupid to read a poem riddled with spelling mistakes...Mia |
 iridium 2004-01-17 . chapter 1je suis étudiante de français, mais je ne comprends pas les mots de ton haiku. merci pour le traduction anglais. :) |
 aleppine 2003-12-14 . chapter 1This is beautiful. The 'understand each other well' sealed the haiku brilliantly, and I think that that line really made the whole thing distinct for me. The metaphor is great. It's the same for women too, you know. To live without passion? To be a soulless husk. *applauds* The French carries it off beautifully, of course; French does that. |
 Kelpylion 2003-12-05 . chapter 1Cleverly worded...it sounds beautiful in French, though what I understand of it I know only through my (extremely) limited knowledge of Latin. I definitely love the metaphor, and the implication...that a man without passion is like a wasted, rotten crop-something that has no purpose. I agree heartily! |