Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search Login Register Extras
Reviews For:
Favri the Fisher 2004-10-13 . chapter 1
Nice =D
Billthegeek 2004-04-13 . chapter 1
Obviously, the feeling the English version gave was different from the chinese one. I think you should translate but preserve the original feeling than to just directly translate it. But this poem doesn't has much meaning, isn't it?
CaiLing 2004-03-16 . chapter 1
I think this is better than any chinese poem I could write. My Chinese is also limited. I didn't know that ling could also mean spirit. I also think it's nice that you bothered with the English translation.
Just a question, what program do you use to type the chinese? For some reason I can't seem to get my Chinese stuff to work on Fictionpress.com whenever I try to upload it.
I think I may have written too much. Hope you don't mind this weird review but yeah, the poem's good.
Return to Top