|
|
| Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search | Login Register Extras |
| quixotic-hope 2008-01-28 ch 1, | I was going to try to write a review in French, but then I saw that you spoke English and decided not to. =) Very nice poem. It was rather simple, but that's what made it great: I could understand it. Hmm...just for fun, let's see how much of that I can say in French (minus the accents because they require too much work for me at the moment): J'ai essaie ecrire un "review" en francais, mais j'ai vu que vous parlez l'anglais, et j'ai decide ne pas l'ecrire en francais. =) J'aime bien ce poem. C'est assez simple, mais c'est la raison que je l'aime: je peux le comprendre. |
| SnoDragon 2005-07-16 ch 1, | Merci beaucoup pour tous les "reviews"! J'aime ce poem, mais je pense que parceque est un mot, et c'est "trop tard," pas "trop retard." C'etait amusant si les gens qui ne peut pas parler le francais a lit ce poem. Parceque "retard" est un autre mot entierement (est-ce que c'est un mot? J'ai oubliee.) en anglais. Encore, merci mille fois pour tous les "reviews" de mes histoires et poemes (avec "es?"). Et je suis desolee si mon francais est un petit... "rusty," parceque je n'a eu pas un chance de l'utilize dans quelques annees. Bonne journee! ~ Sno ~ |
| flies.like.decay. 2005-07-11 ch 1, | je ne comprends pas. parlez vous anglais? ^_^ |
| mormonboy 2004-12-27 ch 1, | J'aime, J'aime beaucoup. C'est tres interesante et original. |
| JemG 2004-11-09 ch 1, | C'est tres simple. Comme ecrirait une jeune fille ou garcon. Ca me fait penser de ma propre enfance. En tout, j'aime la simplicity, j'ai ecrit un piece comme ca, je pense que c'est une bonne facon de la faire. La seule problem, c'est la grammaire, mais, tu as dit que tu ne parle pas avec complete facilite, alors je comprend. Translation: (In case you didn't get that, I have no idea.) It's really simple. Like a young girl or boy might write. It makes me think of my own childhood. In all, I like the simplicity, I wrote a piece like this and I think it's a good way to do it. The only problem is the grammar, but you said you don't speak with complete fluency (You did say that right?)so I understand. |