 la presa de la noche 2005-12-17 . chapter 1i like it very much. thanks for the review, btw. this is a good poem, especially the "that's not to say these things are meaningless/they're just so full of meaning that there are no words to explain them" part. i totally believe in that. it's interesting as you study other languages, there are words for them. japanese has words for things that can't be translated into english because Americans are too shallow. to us they are concept, to other cultures, they are realities. i really like this poem. |