Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search Login Register Extras
Reviews For: Vengeance
Lorendiac 2006-11-05 . chapter 1
Hope you plan to come back to this story someday. I admit I find myself wondering a few things after reading this. I'll list some of them.

Just what is meant by "halfmen," and why is it an automatic death sentence, on the spot, without any sort of trial and without any chance to simply go into exile, if you are caught living inside the city when you are a "halfman"? Just what is it that makes "halfmen" so dangerous or otherwise disturbingly different? How hard is it for an observer to spot the difference between a "halfman" and a regular citizen? And granting that these are the rules: if it is so well known that trying to masquerade as normal humans within the city limits is a deadly sin -- I get the feeling the Djoriks were trying to hide their halfman status -- then why were they taking the deadly risk of being here in the first place? Did the chances of being caught and killed within the city, if their halfman status was noticed by the authorities, still seem like a smaller, better gamble for their family than facing the Really Scary Things that are very likely to happen to you when you are running around outside the city? Now there's an ugly thought! Caught between the frying pan and the fire!

(Naturally, that's probably the reaction you were deliberately aiming for. You drop us into the middle of things without any explanation right away so that we'll be interested enough by the nasty, mysterious peculiarities of the local society to keep reading. After all, you can always give us a brief history lesson explaining just what all the fuss is about in some other chapter!)

I also find myself wondering what sort of reprisals there will be for the death of an enforcer. If halfmen (and possibly wizards?) are normally killed whenever enforcers identify them, I can see why Tobias might feel he had nothing to lose by killing an enforcer first. What are the other enforces going to do if they catch and identify him? Kill him? Big deal! They were already planning to do that anyway, if I've got this right. (I'm not absolutely clear on whether he's a halfman, or perhaps an apprentice wizard, or maybe even both in one package deal. You say he's an apprentice, but I don't think you ever specify what craft he's an apprentice in.)

Now for some of the Shameless Nitpicking that gives me such a proud reputation.

* While they were waiting, the mother, Tara, had to swat away her six year old son, Jamus's fork away from the plate full of potatoes. *

It's confusing the way you say in one clause that Tara is swatting "her six year old son" and then in the next clause you suggest she is only swatting his fork (instead of the boy himself). My advice would be to simplify that sentence. Either have her swatting "Jamus's fork" or "her six-year-old son's fork" in that sentence, and then slip in a mention of more data about him (either his age, or his name, whichever you don't end up using in this sentence) into a later sentence. I think that would flow a lot more smoothly.

* "Your family has been found guilty of the worst of crimes, Tara Djorik." Stated the man on the left rather emotionlessly. You must know that the sentence for being a halfman is death, Tara. *

A couple of typoes. That first sentence should end, "Tara Djorik," stated the man on the left, rather emotionlessly.

A comma after Djorik instead of a period, since the spoken dialogue is really just the first part of the longer sentence, which then continues with the non-spoken part by telling us who is saying the words of dialogue we just read. Likewise, since the longer sentence isn't over yet, "stated" does not need a capital S.

You make similar mistakes a few other times in this chapter, in sentences with dialogue -- although not all the time! Sometimes you type similar passages and get it exactly right! You just need to go back and tidy up a little.

Also, as another nitpick, most of the time you say "Enforcer" or "Enforcers" with a capital E when talking about the bad guys, but on a few occasions you use a small E. It's not the biggest issue in the world, but the inconsistency ought to be fixed.
ebonydragon 2006-04-21 . chapter 1
WOW! This is a wonderful story. Keep going, PLEASE! What happens to the little boy? Is he some kind of shapeshifter, or what? Next chapter please?
Katherine Daystar 2006-04-15 . chapter 1
Whoah, I really like the twist at the end. I had to read it twice to figure out what was going on, but now I'm really curious. I like how you've already begun to set up neither side as necessarily in the right; the story is more interesting when it's more complex than just 'good guys' and 'bad guys'. Two quick little things:

It feels like there should be some detail added to the transition between the sccene where a snapping sound comes from the other room and Tara leans over to her son. Something to convey a sense of sudden danger, like maybe a change in Tara's facial expression or dropping a fork or anything to assert "whoah, something just went REALLY wrong". I like how you describe Jamus's fear and confusion; you might even want to add more to emphasize the shock of this event.

"It is a completely unproven and untrue belief, but it makes people fear the Enforcers more, and fear is their greatest weapon." The present tense in this sentences makes it feel somewhat awkward in comparison to the sentences around it.

Hope you add to this one soon ^_^

-Kat
Return to Top