| Reviews for שני לבבות, קהילה אחת |
|---|
NO LONGER USING 7/3/06 . chapter 1NOW THIS IS EXTREMELY COOL...very cool, even though i can't undersatnd it..i'm sure it's great |
shattered.heart.baby 6/25/06 . chapter 1argh, i wish i could read it !I can usually read it, but there're no vowels. gr.: ) maybe i'll read your other poems |
A Boy Gone Mad 6/9/06 . chapter 1I only learned hebrew for a year - which was years ago. I don't remember anywhere near enough to make sense of this..though I'd like to. Please, reconsider translating it? And I'd like to thank you for your comments on my villanelle. :] How did you know I love Sylvia Plath? |
burning kisses 5/16/06 . chapter 1AH! this poem didn't come up on my author alert and i'm really mad because its AMaZING! I cant' believe you wrote it in Hebrew. you need to teach me some. you'll have to reexplain this poem because i dont understand all ov it but mazel tov anyway. love you kusit! capara vemoteck! love moe |
simpletragedy 4/15/06 . chapter 1it's so cool you know hebrew. but i don't! so if you decide to translate i'll be thrilled! |
fairEtales 4/15/06 . chapter 1WOWOWOWOW. THIS IS AMAZING. "Two hearts (languages, One community" Tee hee hee. I absolutely love it. The Hebrew is just GORGEOUS. You did an AMAZING job. Favorites. |