 Pound 2007-03-07 . chapter 1en francais (un peu plus) correct:
la fleur de vérité
je me perds dans ce jardin d’amour
pour la recherche de la fleur de vérité
la vérité à propos de mon cœur
je me perds dans ce monde plein de haine
je veux juste aller à la maison
d’un cœur pur
bon essai mais franchement, pas genial.
think about it in english, french is pretty but just having words in french doesn't make it pretty.
The Flower of Truth
I get lost in the garden of truth
for the search for flower of truth
the truth about my heart
I get lost in this world full of hate
I just want to go to the house
of a pure heart
oh, well, it 's not that bad |