Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search Login Register Extras
Reviews For: reves dans la mer

explosion of planes
2008-04-14
ch 1,
abusei can understand some of the french,
i can't say i have a favorite line, the
whole thing's

beautiful.
ilovetheopera
2008-04-09
ch 1,
abusei.. think this poem doesn't really work if one doesn't know what the french bit at the end means; fortunately i fed it into the babelfish online translator and got a rough approximation. would i be right to say it means, roughly, "our spirits are free"? i don't know. please do clarify as i think it makes a great difference to the poem.

on the other hand, i can't say i dislike this- the french i didn't udnerstand wasn't enough to deter me from liking your simple two-line verses. the first line is really good and it drew me in, and i really like how the persona seems to fall deeper and deeper, drowning.
perpetual questions
2008-03-30
ch 1,
abusei like the surreal imagery and fanstastical sound to it. nice.

in the last line, don't you mean "ce soiR"?
electric feel
2008-03-28
ch 1,
abusethanks!
roughly,
tonight our minds are free
Jenny Van Alles
2008-03-28
ch 1,
abusevery good rhythm for a free verse. Can I possibly get a translation for the last line?
Lady Fingers
2008-03-19
ch 1,
abusedaniel i didnt realize this was you
i need to re read

love you
Return to Top