| Reviews for Deseo Del Alama |
|---|
Leaves of Labefaction 10/7/08 . chapter 1I shall review in English! I'm in Spanish 2. I admire your bravery for writing a poem in Spanish. Obviously, I couldn't point out any grammar faults. I almost understand everything in the poem, though. Nice. . I like it. -LoL |
Vladimir Polienko 10/7/08 . chapter 1¡hola, Chidaruma! admiro tu esfuerzo por escribir algo en otra lengua. la verdad, mis respetos no me quedó muy claro el poema. creo que el segundo renglón debería decir "falta de sus maneras ruidosas", refiriéndose a la ciudad. en el último renglón no entiendo a quiénes intentaban retener las estrellas. espero me lo puedas explicar n_n si quieres darme la réplica en ingés, por mí está bien. I can english, but just a little bit. Así que creo que será mejor para los dos |