 moon-skittles 2009-07-08 . chapter 1"pivots half way down the range." Halfway is one word.
"The recruits beamed wit pride knowing that their hard work was being made known, especially know to Hitler himself." Should be "with" and "known", although I think you would be better off getting rid of that "known" altogether.
"walked though the dusty maze of firing ranges running tracks and gymnasiums to their barracks." You need a comma in that list -- "walked though the dusty maze of firing ranges, running tracks and gymnasiums to their barracks."
"The barracks housed all the troops of the Hitler Youth First Panzer Infantry Division, the unit in charge of making sure the Panzer, and the new Tiger tanks made it onto the battlefield as quickly and as well intact as possible." You either need to get rid of the comma before "and the new Tiger tanks" or add another one after it.
"one story high and a good ½ acre long" Spell out "half".
"walked quickly inside, he was not about to get caught in the bottleneck of human traffic that would soon be pouring out of the training compound ." That comma should be a semicolon. Also, that space before the period should not be there.
"Inside soon to be soldiers that were just mere fifteen and sixteen year old kids kicked around soccer balls and wrestling" You need hyphens there; should be "soon-to-be" and "fifteen- and sixteen-year-old kids".
"Zeppelin reached his bunk that was placed near the middle and started to pack his rifle up into a case that was under his bead." Should be "bed"
"He lifted the wooden box up and set it on his bed, well more like a cot hung of f the ground with metal beams." Should be "off". Also, that "well more like" bit is awkward. I suggest either leaving it out and referring to the bed as a cot the entire time, or if you must have it, writing it as "...and set it on his bed, which was really more of a cot that.." Also, how can something "hang off the ground"? It can hang of the /ceiling/ or it can be held up off from the ground.
"He lifted his Kr98k over his head to inspect the bottom of the butt stock when he smelled his underarms. He winced at the putrid smell." I suggest changing the last sentence to read "He winced." to get rid of the redundancy.
"'I need a bath.' He grumbled to himself, after all, spending a full day in the blistering summer sun, running and doing who knows how many pushups he smelt like a wet dog." I suggest you read /fiction/dialogue.shtml as the error with you dialog is recurring. Also, Push-ups needs a hyphen, you mean "smelled" (smelt is what you do to metal), that "all" is incorrect, and this should be separated into two sentences -- "'I need a bath,' he grumbled to himself. After spending a full day in the blistering summer sun, running and doing who knows how many push-ups he smelled like a wet dog."
"One of his good friends, Alvin called over from his bunk across the isle that ran down the center of the building." You mean "aisle". Isle means "a small island".
"Alvin and Zeppelin had been friends for as long as either of them could remember, spending countless hours hunting and fishing as young boys, they even decided to join the Hitler Youth at the same time." That last comma should be an M dash (which is NOT the same as a hyphen!) -- "Alvin and Zeppelin had been friends for as long as either of them could remember, spending countless hours hunting and fishing as young boys — they even decided to join the Hitler Youth at the same time."
"'Oh I plan on leavening with a girl tonight!' Zeppelin called back." You mean "leaving".
"He set the uniforms on a small tile trough that was covered and lay just under the shower head, he took his old uniform off and threw it in a heap into a trash bin looking container beside where the new uniform was set." Did you really mean "trough"? You might have, I just found the concept of a trough in a shower to be startling. Your description "trash bin looking container" is awkward. I would just say "bin". Also, the last bit of the sentence confuses me. Are you saying the bin is by the trough? That's kind of weird; I would expect one or two bins for the whole shower room. And if that is what you mean, then why not just say "next to the trough"? Also, where you have that comma it should actually be a period; those should be two sentences.
"These uniforms were common, none of the recruits wore the same one twice, and if they did they never knew." That first comma should be a semicolon.
"each trusting his fellow recruits that they would take care of the cloths." Should be "clothes".
"He would always joke about taking home three girls at a time when they got the night off to go down to the pub, but he only wanted one, Arella, a Jewish girl who had somehow escaped the holocaust and lived among everyone else, leading a normal life." You need an M dash instead of a comma before Arella.
"She was Jewish, she hated Germans, especially German Soldiers." Soldiers should not be capitalized.
"He turned the water and put the clean uniform on satisfied that he did not smell like a butt crack and went back to his bunk." You need a comma after "on" and another after "crack". And this sentence made me giggle.
"In his bunk lay the only two things that really and truly belonged to him, his rifle and his belt." That comma should be an M dash.
"It held ammo packs and his Hitler Youth knife, a ceremonial tool only a Hitler Youth soldier could own, he smiled a proud smile upon seeing it." That last bit (He smiled...) should be a separate sentence.
"He only got to wear this belt during war games and nights off, during training he had to wear an empty belt" That comma should be a semicolon.
"mirror he duck taped to the bed post." It's "duct tape", not "duck tape". As in air ducts. ;) Also, that should be "he had duct taped".
"He still cant remember where he got that scar." That "cant" should be "couldn't".
"Other than that Zeppelin look just like all the other recruits at the base, it was strange, how when you entered" You need a comma after "Other than that", and "It was strange..." should be a new sentence.
"began t walk back toward the door of the barracks." Should be "to".
"Once outside the place was already a buzz with activity" Should be "abuzz" and "Inside".
"and it was first come first serve, you get out of the base and to the pub first you could leave with a girl on each arm, you get down there last and you were forced to drink by yourself, everyone else already gone." That first comma should be an M dash, and I think you should delete the last part; it's obvious.
"the age you could buy alcohol was eighteen," Would be simpler to say "the legal drinking age was eighteen."
"CO’s would often give the recruit’s" You don't need either of those apostrophes.
"the hung over stupors of their would be army." should be "hung-over" and "would-be".
"crowed the poor owners business once a month, they always gave him good business" Should be "crowded", "owner's", that comma should be an M dash or a period, and you should change the first "business" so you aren't using the same word twice.
"Alvin was right, they were the first ones there." comma should be an M dash or semicolon.
"near the door and we all piled out." That "we" should be "they".
"tables that lines the middle and walls of the not so small room." Should be "lined" and "not-so-small".
“Well I’ll see you gents back at base.” Should have a comma after "Well".
"to a three person booth in the corner." Should be "three-person".
"Two blond haired girls came scooted our of the way he could sit with them" Should be blond-haired, though I suggest just saying "blond girls". Also, you shouldn't have that "came", that "our" should be "out", and you should have a "so" after "way".
"a tall burnet sitting at the bar" Should be "brunette".
"Zeppelin sighed knowing he would never be able to get Arella, but why should he not be able to have a good time as well, he wasn’t tied down to her, so what’s stopping him." Should be "Zeppelin sighed, knowing he would never be able to get Arella. But why should he not be able to have a good time as well — he wasn’t tied down to her, so what was stopping him?"
"to her mid back, he clothes weren’t revealing, but" Should be "mid-back" "her clothes". First comma should be period.
"German dress, it made Zeppelin sweat." Comma should be period.
"She said her voice making Zeppelin inhale." You need a comma after "her voice".
"come to Violets house." Should be "Violet's".
"he was to dazed to notice her put into his hand." the first "to" should be "too".
"made the small bar seem to budge to accommodate the size and after about an hour" should be "bulge" and I suggest you split this into two sentences, ending the first after "size".
"ales with him, no one" comma should be period.
"had a girl or was to drunk" should be "too".
"and were either being lusted out of the bar by women or drug out by their barely sober buddies." I think you can delete this whole part.
"long after the bar had nearly cleared out, only a few recruits were" This is odd. /Long after/ it had /nearly/ closed out? And that comma should be a period.
"Golo was still long gone, and still" You should get rid of the first "still" and that comma should be a period.
"The tall thin menacing looking figure" should be "The tall, thin, menacing-looking figure"
"a full head taller than she." Should be "her"
"Tell me Jew girl" need a comma after me.
"Come to get a drink is it Jew girl, or are you" comma after drink and ? where that comma is.
"your nonexistent God." should be a ?
"but your just a half-race" you're.
"was in control it seemed." comma after control.
"their barely even people" they're.
"see The forms of the men" no capital.
"out the door, and the unconscious" no comma.
"Golo drug the body" dragged.
"Golo threw Zeppelins arm" Zeppelin's.
"leaned his heard up again" head.
"you |