| Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search | Login Register Extras |
Discuss the role of identity in the wolf trilogy within The Bloody Chamber
In the wolf trilogy Carter uses various forms of identity and identity
change to create a feminist rewriting for modern adults of a traditional
children's fairytale: Red Riding Hood. To achieve this she makes use of the
previous identities of Red Riding Hood, which has evolved from Perrault's
original via the Brothers Grimm version to become Carter's wolf trilogy.
She uses and adapts the identity of the fairytale, its language, structural
devices and themes. Within the stories themselves she explores gender
identity and the changing identities of her characters. Through all these
forms of identity she makes both the structure and content of her tales
radically different to the originals, whilst still echoing them, as is
necessary to achieve her aims.
All three of the stories in the wolf trilogy have links to the story of
Red Riding Hood, most directly those of Perrault and Grimm. The most
obvious borrowings are the red shawl:
"the grandmother who had knitted her the red shawl" (pg113 The Company of
Wolves)
and the journey through the woods to take food to a sick grandmother. This
takes place in both The Werewolf and The Company of Wolves. Carter
maintains these direct narrative links in order to subvert the traditional
message of the originals by her adaptations.
The manner in which the three authors deal with the wolf (in all three
versions a metaphor for a man) is one of the most revealing differences. In
Perrault's version the girl who allows herself to be seduced is "gobbled
up". In Carter's The Company of Wolves the girl who is seduced (and
seduces) is empowered, she "knew she was nobody's meat" (pg118). This
changes seduction from a terrible and shameful thing which girls must fear
into a triumph. Perrault is warning girls to fear the wolf, Carter is
encouraging them to embrace and conquer him, an attitude which is both very
modern and feminist, and would doubtless have shocked Perrault and his
contemporary French audience.
The Grimm's attitude to the wolf is largely similar to Perrault's,
except for one crucial difference. In the Grimm version Red Riding Hood is
rescued by a passing huntsman, who also kills the wolf. This has the double
effect of allowing Red Riding Hood to learn from her mistake and punishing
the wolf. This changes the focus of the moral message, from Perrault's
clear warning to girls to a broader message to all society that wrongdoing
will be punished. Carter echoes this in The Werewolf, where the villagers
kill the werewolf:
"pelted her with stones until she fell down dead" (pg110).
However, this may be more because Carter needs to dispose of grandmother
than for any moral reason, as in both The Company of Wolves and Wolf-Alice
evil is not punished. The need to kill off grandmother is discussed in more
detail below.
A key point in the Grimm version is Red Riding Hood's mother's
instruction to "not run off the path". This has the dual effect of
continuing to expand the social message and preserving Perrault's warning
to girls not to indulge themselves.
The fact that being eaten is the result of giving in to the urge to
dally along the way, collect flowers and generally ignore the mother's
orders reinforces lessons about obedience to elders. Carter breaks with
this completely in both The Werewolf and The Company of Wolves. In The
Werewolf it is grandmother who has to die for the girl to prosper, and in
The Company of Wolves grandmother is killed off so that the girl and the
werewolf can seduce each other. Carter shows that her Red Riding Hood
figures can ignore their elders and benefit by doing so when she describes
how:
"The old bones under the bed set up a terrible clattering but she did not
pay them any heed." (pg118).
The "old bones" are grandmother's and their clattering can be seen as a
complaint at the girl's behaviour, but she only survives her encounter with
the wolf by ignoring them. The message of both tales is clear: girls become
more secure by disobeying their elders, by moving away from their way of
doing things, not less.
The second effect of the warning to "not run off the path", that of
maintaining Perrault's original message to girls, is discussed by Bruno
Bettleheim in his book The Uses of Enchantment. He maintains that the
Grimms show Red Riding hood as a pubertal girl who, however, is not yet
mature enough to resist the temptation presented by the "pretty flowers"
and "sunbeams dancing through the trees". Thus she returns "to proceeding
according to the pleasure principle" (pg 170). In following the urges of
her "pleasure-seeking id" (pg 171) instead of her mother's teachings the
Grimm's Red Riding Hood is behaving exactly as Perrault's in allowing
herself to be seduced, and in both cases this leads to a terrible fate.
Carter again challenges this. Instead of punishing the girl who "wanted to
dawdle on her way" (pg115 The Company of Wolves), she gives her a lover.
Wolf-Alice does not maintain the direct links to Perrault and Grimm
which can be seen in the first two tales. However, by placing it at the end
of the trilogy Carter ensures that the reader is already familiar with the
idea that her stories about wolves have links to Red Riding Hood, removing
the need for reminders and enabling Wolf-Alice to build on the foundations
laid by the previous tales.
Bettleheim claims that:
"It destroys the meaning of a fairytale for the child if someone details
its meaning for him." (pg 169)
This can be equally true for adults. Bettleheim maintains that discovering hidden meanings helps the story to "attain full significance" for the reader:
"This discovery changes a story from something [the reader] is being given
into something he partially creates for himself." (pg 169)
However, if a writer is not going to be explicit about their message they
have to find other ways to ensure that the reader understands them. One way
of doing this is to write in a particular style or mould which will inform
the reader of how to view the text. Carter's use of the identity of the
fairytale is both complex and important in conveying her message.
Carter uses a broad range of language, borrowing from fairytales,
manipulating their language and moving beyond it into a more literary form.
The most direct borrowing takes place in The Company of Wolves where she
quotes Perrault and Grimm directly
"What big eyes you have.
All the better to see you with." (pg117)
There are also clear references in The Werewolf:
"Go and visit grandmother, who has been sick." (pg109)
These clear links to a traditional fairytale have the effect of conjuring
up memories, possibly fond emotional ones, of reading (or being read) a
traditional version. This allows a sharp contrast to be created, thus
increasing the impact of the changes made by Carter.
Carter's manipulation of fairytale language is visible in her
descriptions of violent, disgusting or macabre occurrences. In The Werewolf
the "bloody stump where her right hand should have been, festering already"
(pg109) is simple enough language for a children's story, but perhaps too
gruesome and gothic. The descriptions of violence in The Company of Wolves
are even more clearly inappropriate for a child's fairytale:
"Ogres that grill babies upon gridirons, witches that fatten their captives
in cages for cannibal tables" (pg111)
Fairytales might mention monsters, but would be unlikely to go into such
graphic detail about their actions.
The language of the fairytale is most dramatically manipulated in Wolf-
Alice, with descriptions moving far beyond usual fairytale content, though
still at points retaining its simplicity:
"half a juicy torso slung across his back" (pg 121)
Carter manipulates language in this way for two purposes. She is aware of
the need for fairytales to shock in order to imprint their message on the
mind of the reader. The idea of being eaten is sufficient to scare a child,
but more detailed and repulsive images are needed when writing for adults.
Her second aim is to show that her stories are for adults. She continues
and reinforces this idea in her frequent departures from any language
remotely related to children's stories.
In the phrase from The Werewolf:
"those bleak and touching townships of the dead where the graves are marked
with portraits of the deceased in the naïf style" (pg108)
Carter uses vocabulary which is far too advanced for children: "naïf". In The Company of Wolves her description of the wolves' howl, which:
"has, for all its fearful resonance, some inherent sadness in it . . .
there is a vast melancholy in the canticles of wolves" (pg112)
is rich, vivid language, aimed at those who love reading, who have an
appreciation of an exquisitely written text. With the combination of
advanced vocabulary and highly literary language Carter does not just make
her fairytale "adult", but writes with a specific (and fairly advanced)
readership in mind, and one that will also recognise and appreciate gothic
elements in the text.
Carter rarely uses coarse language (and it is all the more powerful for
this) but her use of the word "cunt" in Wolf-Alice and the sentence "His
genitals, huge. Ah! Huge." (pg 116) in The Company of Wolves are perhaps
the most immediately obvious signs of all that her stories are not for
children. Her use of a rich adult mixture of coarse and literary language
adds variety to the experience for the reader.
If Carter's occasional use of coarse language is the most obvious signal
that she is moving away from the children's fairytale, her use of explicit
language and sensuality is a close second. The warning that:
"If you spy a naked man among the pines, you must run as if the Devil were
after you" (pg 113 The Company of Wolves)
may be implied by Grimm, and even more strongly by Perrault, but only Carter makes explicit mention of it, because only she can, as only she is writing for adults. Similarly, while Grimm and Perrault suggest that Red Riding Hood flirts with the wolf, only Carter can describe it:
"What would you like? she asked disingenuously.
A kiss.
Commonplaces of a rustic seduction" (pg 115 The Company of Wolves)
The fact that Carter can be explicit where Grimm and Perrault had to hint allows her to reserve her use of metaphor and symbolism for the more complex ideas necessary to make the changes she desires. The simple phrase which concludes The Werewolf:
"Now the girl lived in her grandmother's house; she prospered." (pg110)
communicates not just a happy ending but also the idea of the new order
replacing the old, the young woman gaining freedom by throwing away the
old.
One of the common structural devices of the traditional fairytale which
Carter uses is the happy ending. This is most obvious in The Werewolf,
where Carter concludes with the words "she prospered" (pg110). In The
Company of Wolves the girl ends the story sleeping "safe and sound . . .
between the paws of the tender wolf." (pg118). In both these stories the
girl survives and profits from her encounter with the wolf, though not by
learning her lesson and becoming more cautious, but by gaining independence
and power. In Wolf-Alice the happy ending happens to the Duke, who appears
to be regaining his soul thanks to Wolf-Alice:
"little by little there appeared within it [the mirror] . . . as if brought
into being by her soft, moist, gentle tongue, finally, the face of the
Duke." (pg 126).
In this case the girl's empowerment takes the form not of the ability to
deal with a werewolf or conquer a seducer, but of a gift she can give to
others. As has been mentioned previously Wolf-Alice can be seen to be
building on or advancing beyond the first two tales, so it is significant
that it is this message of healing, with a notable absence of power
struggles or gender issues, that Carter chooses to end on.
None of these are endings intended by Perrault in his cautionary tale
for young girls (which is unusual in not having a happy ending) nor by the
Grimms in their morality tale, yet they echo the happy ending motif with
which readers are familiar. This, like the use of fairytale language, has
the effect of throwing the changes into sharper contrast.
Carter takes advantage of the fairytale origins of her stories by using
some of their common themes, particularly that of supernaturalism.
This is visible in both The Werewolf and The Company of Wolves, with
humans turning into wolves (and vice-versa):
"And then no wolf at all lay in front of the hunter but the bloody trunk of
a man" (pg 111)
and descriptions of the Devil who "holds picnics in the graveyards and
invites the witches" (pg 105) on Walpurgisnacht. However, the most bizarre
creature of all is the Duke in Wolf-Alice, part werewolf, part vampire,
scurrying about the graveyard "intent on performing his cannibal rituals"
(pg 125). This eclectic use of creatures drawn from myth and superstition
ensures that the stories are firmly imprinted in the reader's mind, and
lends Carter's tales some of their atmosphere, making them far more
mystical, richer and deeper. Readers can accept the presence of these
bizarre creatures because they are informed by her use of language and
structure that what they are reading is in part fairytale and will
therefore contain things which are unreal or superficially irrational.
As Carter is attempting to create feminist fairytale gender identity is
a major theme in the stories.
The role of the female is dramatically altered from any previous tales-a
reflection of the times and society that the new and old versions wee
written for.
In The Werewolf the girl takes on the mantle of her father:
"take your father's hunting knife, you know how to use it" (pg 109)
and, by dealing with the wolf herself:
"She made a great swipe at it with her father's knife and slashed off its
right forepaw" (pg109)
she also takes on the role played by the huntsman in the Grimm version.
The girl in The Werewolf takes over both the positive male character of
father and the ambiguous one of the huntsman (who despite being a hero is
still a predator). However, Carter goes even further than this in giving
grandmother the role of the predatory wolf. This not only has the effect of
completely changing the social message of the story with regards to
obedience (as discussed previously) but also makes men completely
redundant.
In The Company of Wolves power focused for most of the story on the
handsome predatory werewolf:
"When he offered to carry her basket, she gave it to him although her knife
was in it" (pg 114).
Here the girl is surrendering power, just as Red Riding Hood gives power to the wolf in Perrault's version by pointing the way to her grandmother's house. However, this power is dramatically reduced in Carter's tale when the girl rescues herself by seducing her seducer:
"She ripped off his shirt for him and flung it into the fire, in the fiery
wake of her own discarded clothing." (pg 118).
The girl regains control and conquers the predator:
"She will lay his fearful head in her lap" (pg118).
This victory is essential to maintaining the feminist message of the tales.
In Wolf-Alice the girl has power, but instead of the power to fight and
conquer it is the power to heal. Wolf-Alice herself, by being "as authentic
as any language of nature" (pg121) is able to give the Duke his soul. She
is without artifice, she does not at first understand mirrors and fine
dresses:
"First, she tried to nuzzle her reflection . . . she bruised her hose on
the cold glass and broke her claws trying to tussle with this stranger" (pg
123).
Through this naturality she has a power very different to but perhaps more
important than that of the girls in The Werewolf and The Company of Wolves.
A typical feminist theme is dealt with by Carter in her treatment of
menstruation as a gateway to womanhood, and from that to empowerment. In
The Company of Wolves the young woman is unafraid, she "has her knife and
is afraid of nothing" (pg 114), and she has this courage because she "has
just started her woman's bleeding" (pg 113), and so is no longer a child
and subject to childish fears, but being young and inexperienced she "does
not know how to shiver" (pg113). It is this courage which enables her to
blossom into a complete adult through her encounter with the wolf, her
encounter with and conquest of adult terrors.
Carter uses the story of Wolf-Alice to convey the idea that puberty is
natural, not a loss of innocence but a healthy strengthening process. By
describing the physical effects in detail:
"She found a little diadem of fresh hairs tufting between her thighs"
(pg124)
she demystifies them to a certain extent, and by having them happen to a
creature who is entirely natural and pure she ensures that they cannot be
seen as anything other than positive. There is a risk in Wolf-Alice of the
reader perceiving the changes as neutral, in part due to the matter of fact
way in which they are described. The language is far less poetical than in
the equivalent passage in The Company of Wolves. Wolf-Alice simply
"examined her new breasts with curiosity" (pg 124) whereas the girl "has
inside her a magic space" (pg114). However, as has already been discussed,
the ordering of the trilogy is crucial to an understanding of Wolf-Alice.
We have already been shown that puberty is a powerful and empowering
experience, and in the light of this we can see Wolf-Alice's ability to
heal as following from her physical maturing (as it does immediately in
chronological terms), thus making these changes powerfully positive.
The physical changes experienced by the male characters are in stark
contrast to the positive female changes. Where men change physically it is
not due to puberty, but rather to some supernatural evil that causes them
to metamorphose from man into either wolf, as in The Company of Wolves:
"They say there's an ointment the Devil gives you that turns you into a
wolf the minute you rub it on" (pg113)
or into a mixture of wolf, vampire and man as in Wolf-Alice. This use of
the wolf as metaphor for man is necessary to maintain the links to Red
Riding Hood, and the exclusive use of negative male characters (in The
Werewolf and The Company of Wolves the girls' fathers are hinted at as
positive role models, but neither are allowed to be part of the stories) is
necessary to show women in the most positive light possible.
However, Carter does suggest the possibility of partnership, of
reconciliation between girl and wolf. In The Company of Wolves both the
girl and the werewolf end the story satisfied and safe, because both have
made sacrifices; the girl has given up her virginity and learnt to deal
with adult fears (as discussed previously), the wolf has allowed himself to
be tamed, the "carnivore incarnate" (pg118) has met and acknowledged his
equal, they are bound as partners in their "savage marriage ceremony"
(pg118).
In Wolf-Alice the ending is one of complete peace and acceptance:
"She leapt upon his bed to lick, without hesitation, without disgust, with
a quick, tender gravity, the blood and dirt from his cheeks and forehead"
(pg126).
This can be seen as a message to society to accept female empowerment, not
fear it. Wolf-Alice is the pinnacle of natural female power-a power far
greater than any male predator-and a benign power to be respected, not
feared by society. That Carter chooses to end her most developed story, the
whole trilogy, and indeed the book, on this note of reconciliation suggests
that this is the final and most important message which she wants her
readers to remember.
Carter has taken the tale of Red Riding Hood and adapted it to carry her
message to her readers. To do this she has used, manipulated and moved
beyond traditional fairytale identity, as well as changing the roles played
by her characters and making use of their identity shifts to suit her
feminist message. The result is a trilogy which contains both a
recognisable traditional fairytale and a modern feminist message for an
adult readership.
Bibliography
Carter, A. The Bloody Chamber, London, Vintage (1995) Bettleheim, B. The Uses of Enchantment: The Meaning and Importance of Fairytales, London, Vintage, (1979)