
Hindi shayari poem & English translation-lonliness that stems from negligence-in different light.
Rated: Fiction K - English - Tragedy/Poetry - Words: 129 - Reviews: 4 - Published: 11-21-04 - id: 1764998
|
|
A+ A- |
Original Date:
2-23-2003
Original Language:
Hindi
TANHAYEE
dar
lagneki fursath naheen
samay nahi
hai.
saans
leneki zaroorath naheen
samay nahi
hai.
prem
balidhaan shrushti mrityu
samay nahi
hai.
pyar
parvath nahi daldal hai
doob raha
hoon.
pyar
parvath nahi daldal hai
doob raha
hoon.
rekhaonkaa
khel hai yae
rekhaonse
mauth kharaha hoon.
------------------------------------------TRANSLATION follows-------------------------------------
LONLINESS
There's
not an opportunity to feel scared
She
doesn't have time.
There's
not an opportunity to breathe
She
doesn't have time.
Love,
sacrifice, fate, death
She
doesn't have time.
Love is
not a mountain, its quick sand
I'm
drowning.
Love is
not a mountain, its quick sand
I'm
drowning.
The game
of forms
Is what
I'm being killed by.
>>>>>>>>>>>Written while in college (UGA)>>>>>>>>
|
||||||