| Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search | Login Register Extras |
PANTOUMIME
It’s funny how the
French appropriate things.
They even took this poem,
I presume.
It used to be what a
village chief would sing,
and now it’s been
bastardized to ‘pantoum.’
They even took this poem,
I presume.
It used to be a local form
of art.
And now it’s been
bastardized to ‘pantoum.’
and tells of trifling
matters of the heart.
It used to be a local form
of art,
but blood and thunder are
no longer good.
And to tell of trifling
matters of the heart
is considered a mark of
‘What True Poets Should.’
Blood and thunder are no
longer good,
but using others’ forms for agitation
is considered a mark of
‘What True Poets Should’
and, by using these, we
cheapen our creation.
Using others’ forms for your agitation,
when they used to be what
village chiefs would sing –
by using these, we cheapen
our creation.
It’s funny how the
French appropriate things.