| Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search | Login Register Extras |
please bear in mind i was 13 when i wrote this ;;
Night
(based on the novel “Night” by Elie Wiesel)
-
My, what lovely days
In that little town
Sighet was a peaceful place
No trouble was abound
-
My longing for religion
Was odd for a boy like me
I wanted to be taught the cabbala
But my father wouldn’t agree
-
One day the Germans came
But us they didn’t trouble
‘Til one day they forced us to move
Into two ghettos on the double
-
Then we heard some rumors
That the end was coming near
We did not believe them
So we pretended not to hear
-
But I heard a story
From someone I knew
And then I figured out
That those rumors were all true
-
I knew we had to leave
But they wouldn’t dare
I could not abandon them
So their arrogance kept me there
-
The next day at dawn
Transports came into the streets
They took them group by group
After tortured standing in the heat
-
We were taken to the trains
That would take us who-knows-where
And loaded us up like cargo
With stone-cold piercing stares
-
The ride was long and hard
And Madame Schächter drove our nerves
She screamed, “Fire!”, but it wasn’t there
And they couldn’t quiet her
-
We came to a place called Auschwitz
Of which I’d never heard
And we stared at chimneys flaming
Not able to say a word
-
As we followed the huge crowd
Men went left, women right
I followed by my father
And watched my mom and sisters slip from sight
-
As we were forming fives
Someone asked how old was I
“Fourteen”, I replied, but he said,
“You’re eighteen if you don’t wanna’ die.”
-
A soldier came and told us
Of our flesh used as fuel
Revolt roused in young men’s hearts
They said he was cruel
-
Those who revolted
Were quickly struck down
Fathers begged sons not to fight
And revolt unwound
-
A soldier asked my age,
Condition, and what I did.
“Eighteen,” I lied, “and healthy,
A farm life was what I lived.”
-
He showed me to the left
I waited for my dad
He was pointed to the left too
Oh, how we were glad
-
Someone came and said
We were headed towards the fire
We saw the crematory stacks real near
So we didn’t think him a liar
-
We walked by the stacks
Packing their load into the flames
Women, children, babies
Burning shadows without names
-
The crematory stacks grew nearer
So my deep fear grew
But relief came as we turned left
Release was on Father’s face too
-
We then were sent to barracks
And told to strip to shoes and belt
With those in hand we stood there
Unable to know just how we felt
-
A soldier looked us over
To separate weak and strong
The strong ones sent to work in crematories
The others stayed there prolonged
-
Next was to the barber
All hair on bodies shaved
Then we were released into a crowd
Unhumanly creatures- all the same
-
We met some people we knew
As we froze in the blustering winds
Then were forced from barrack to barrack
Beaten without end
-
Then they commanded, “Run!”
And we did as we were told
We ceased to be men, but more
Like zombies in the cold
-
We were sent to the showers
The hot water wonderful
Then sent back into the snow
Our short pleasure void and null
-
We went to get our cloths
Thrown at us as we ran by
We ceased to be men, but more like
Phantoms to the eye
-
We stood for what seemed forever
Knee deep in the snow
It might’ve been only a minute
I really couldn’t know
-
We were herded into new barracks
A roof, four wall, and a muddy floor
We fell asleep standing since we couldn’t sit
We were men no more
-
The soldier finally entered
And took the last of our valuables-
Anything that we held dear-
From a pair of shoes to the slightest gold
-
They didn’t notice my mud-covered shoes
And for THAT I thanked God:
My His name be blessed and magnified-
Yitgadal veyitkadach shmé raba!
-
A soldier started talking and said
In a concentration camp, we were
We had to work or else
In crematories be burned
-
My father asked for the bathroom
He was knocked down without a word
My father was struck before my eyes
But I hadn’t stirred
-
I had lost my individuality
I think the same for all the rest
They engraved numbers on our left arms
Our sense of identity had left
-
We were known as numbers
A-7713 was my name
We no longer felt hate or love
We were all the same
-
Some still talked of God
And how He would come and save us.
I did not deny His existence,
But I doubted his absolute justice.
-
Skilled workers were shipped elsewhere
And it was finally Father’s and my time
We slowly went through Germany
Girls flirting with the soldiers in line
-
After four long hours
We had finally arrived
Our new camp: Buna
The iron gate closed behind
-
Someone stole my beloved shoes
Which filled me with aggravation
But the next thing to worry over
Was passing medical inspection
-
Inspection was no problem
I continued to do my work
But one day I was summoned
By the dentist- a greedy jerk
-
I knew he wanted to take
The gold crown from my tooth
But I complained I was ill, and he said
When I felt better, to return to his booth
-
I returned again with the same excuse
So he pardoned me once more
But I was lucky because he got fired
For taking gold for personal store
-
From then on I only worked
And worried of my soup and bread
And when my father got beaten
I only watched his blood shed
-
I was angry at him for not knowing
How to avoid the blows
That’s what camp life had made of me
A sick and heartless soul
-
One day a foreman saw my crown
He told me, “Give it here.”
I told him no, like Father said
But he knew how to get it by fear
-
He knew Father had no military past
And made him march in line
Father couldn’t keep rhythm
So he was beaten like a swine
-
I told him I gave up
I gave my crown to him
But he was transferred not long after
So I lost it for no reason
-
One day our barrack leader
Forced us far from our building
I was looking for food in the back
And heard voices yelling
-
I snuck a look and there he was
Lying with a girl, and then
It struck me kind of odd
To go to so much trouble for a sin
-
It seemed so outrageous
That I laughed out loud
He heard me and knew
That I couldn’t repeat what I saw
-
So just to make sure, he whipped me
I only felt the first few and fainted
After the final twenty-fifth I awoke
And knew Father suffered more than I did
-
One Sunday while sleeping in
Air-raid sirens began to sound
We were made to assemble inside
Wanderers were shot to the ground
-
We heard planes overhead
As soldiers pushed us to different places
We heard rumors of the end of war
And of destruction of German bases
-
My foot became wounded
How I wanted to die
But my father said, “Be strong.”,
So I decided to survive
-
Father became ill
And he made me slow
I refused to want to be rid of him
Though how my mind wanted so
-
We slept in bunk-beds
In our new barracks
I traded spots to the same bunk
That my dysenteric father was at
-
When I aroused the next day-
January 29, 1945-
I found someone else in Father’s place
Struggling to stay alive
-
There were no prayers at his grave
No candles lit to his memory
I hadn’t responded to his last words-
My name, cried for in agony
-
I didn’t weep, for I could not
I had no more tears
What little sorrow I could muster
Was hardly sincere
-
As time went on and on
My sense of identity stayed destroyed
After my father’s death
I could feel neither pain nor joy
-
One day, the war just ended
Some deportees shipped out each day
But a battle started before
Our group could get away
-
The battle was over quick, and the first
U.S. tank arrived at six pm
Throwing ourselves at food
Was our first act as free men
-
I wanted to go home
But food poisoning made me ill
I spent two weeks between life and death
But one day I was finally well
-
I looked into the mirror
Waiting to see the boy of Sighet
But in the depths of the reflection
Only a corpse gazed back
-
Those eyes were his, and not mine
They were of my body but not my soul
My sea of personality
Was now but an empty bowl