|
|
| Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search | Login Register Extras |
I don't know why I wrote this, but these are the feelings that I feel right now. I know this is a common theme in a lot of Japanese songs, but bear with me. And, also, sorry if my Japanese is weird (my tenses may have gotten jumbled...)
歌: Mail
Mailboxは 空っぽと 分かってるのに
寒い冬の さびしい夜でも
暑い夏の うるさい昼でも
君の 手紙に 待ってるよ。
最後の 別れ時は そろそろ 来て
君は やさしく だきしめて
「いつか また 会えね」と 指切りした。
さようなら、あの 楽しい 日々。
もう二度と 戻れないのに
君の 笑らってる 声が
「元気ですか」と この
さびしい 家に ひびいている。
やっと 君からの 手紙が 来たら
心に 抱きしめ 小さなの チュを して。
でも、冷たい メセージを 読むと
涙が 流れて 溢れ出す。
私達の 思い出の ために 笑って、
きれいに 紙飛行機に 変わる。
明るい 空に なげて
きっと いつか 君に この 気持ちが とどけるよ。