
Maestro, I have reshaped my mouth for you. I have laid upon the earth as a girl vulgarized. Grown into a woman customized to embody your song.
Rated: Fiction K+ - English - Poetry - Words: 244 - Reviews: 18 - Favs: 11 - Published: 04-16-07 - Status: Complete - id: 2347430
|
|
A+ A- |
Vivaldi's Rain
Maestro - with his bow and whip;
he sips the wine too
slowly.
Maestro - I have reshaped my mouth
for you. Sung,
the screaming
in Latin. French. Italian.
All to hear the rain's
rhythm
fall from the sky, to your check.
Maestro - I have
found your Venice.
Sugarized; the gondola floats.
Maestro, I sing.
Maestro - I have laid upon the earth
as a girl
vulgarized. Grown into a woman
customized to embody your
song.
Maestro, I fear not.
Maestro - the music of a
thousand
thunderstorms falls around us. Maestro,
with his
belly made of wine. In the streets,
penniless. Maestro, I will
sing for you.
Maestro - with his bow and whip;
no longer
equipped to find the strange
beauty in me.
Maestro, how you have abandoned me.
Abandoned me, to the salt-green bays
of
history. A drenched demon, still
singing of you. Maestro... the
rain.
Maestro, with his fingertips.
sinking. smiling.
refining the rain
with a bow and a whip.
I will not sip the
wine, Maestro,
I will not squander love, like the
child-faced
woman who brought you
to me. Whimsical, and wrapped
in mornings
haunting glow. I comb
my hair with the thickness of your
words,
Maestro. I cover my breasts
with the weight of sound.
Maestro
- with his bow and whip;
will he not touch me? Will he not
create
the notes from the lip that
calls to him.
Maestro, will you not watch the rain?
|
||||||