| Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search | Login Register Extras |
An Ode to Thirteenth Birthdays
For the celebrant it was the
Excitement, pumping
Tension into the air like an overworked
Fireman
It was the thirteen candles seated deep
In the dark chocolate brown, irresistibly
Sweet and sticky frosting
Because now she can call herself a
Teenager -
The rebellious hellion who will
Attempt to find her individuality
Through the conformity of her peers
(And maybe, just maybe,
Be allowed to stay out past ten…)
Because her ate was another year older
It was the trembling fingers just
Itching to hand over the carefully-picked
Present
She was a jittery, bumbling bee bursting to tell
The rest of the world where the next
Field of flowers lay
Especially since she gift-wrapped the
Mysterious blue box herself.
(and of course, her hija getting closer to womanhood)
The amount of work and preparation was towering
But cooking was like a community activity
Wherein every tito, tita, ninong, ninang, lola at lola
Pitched in, just a little
Laughing over glowing coals and
Basking in the
Scintillating smell of pancit
The glazed look of the lechon
The hours slaved over the perfect smoky
Barbecue, dripping with the secret marinade
Lost between the gray clouds of effort
Because everyone deserved a good meal.
Party itself
And the games that came with it
Because even though the celebrant tried to be a woman
There was no such party without the breaking of the
Earthen, red palayok
Deftly hiding candies and Peso coins inside
Of course, who could forget the
Pambitin, with its rows upon rows of
Tied up goodies, like little
Sailors getting hoisted up and down
The hungry mouth of a leviathan
(The other young, grubby hands
Reaching for her candy were just a greedy anyway)
The Quezon City air was stifled with pollution
And loud laughter of celebrating people
As swarms more relatives entered through the
Rusted gate, gifts in tow
In order to greet the antsy celebrant
A happy birthday.
Thank God for another year.
(A/N: I'd appreciate comments and criticism. I remember birthday parties in the Philippines.
Pinsan – cousin
Ate – a respectful yet less formal term to call an older female who is closer to your age, like an older sister, an older cousin, an older friend, or an upperclassman
Nanay – mother
Hija – daughter, it’s actually Spanish and not Tagalog
Tito, tita, ninong, ninang, lolo at lola – uncle, aunt, godfather, godmother, grandfather, and grandmother
Pancit – a noodle dish
Lechon – roasted pig
Palayok – a clay pot used in a party game, similar to breaking open a piñata in Latino birthday parties
Pambitin – another party game wherein a wooden, square framework is tied with bags of sweets, small toys, and money and is dangled up and down to little children eagerly reaching and snatching the small bags for themselves.