Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search Login Register Extras
Poetry » Song » Tu Me Manques Déjà font: B s : A A A . width: full 3/4 1/2
Author: Trish J
Fiction Rated: K - English - General/Angst - Reviews: 1 - Published: 11-18-08 - Updated: 11-18-08 - Complete - id:2597843

Note: This is actually a song I wrote for the fictional band Nipple Van in my story Verisimilitude (also known as V). The bits in English weren't meant to be sung, but are actually a translation of the French bits. It's either a breakup song, or a song for someone that's just died. I wrote it before, partly during, and after my French exam.


Tu est où?
Il y a de pluie
Je suis desolé
Tu allée, je resté
Tu me manques déjà

Where are you?
It’s raining
I’m sorry
You went, I stayed
I miss you already

C’est un rond-point
C’est moi, seulement
Sans toi, mais toujours
Le feu dans ma cœur
Tu me manques déjà

It’s a roundabout
It’s me, only
Without you, but always
The fire in my heart
I miss you already

Trop tard pour l’amour?
Je ne suis pas d’accord
S’endormir sans tu
Tous les jours, c’est dur
Tu me manques déjà

Too late for love?
I don’t agree
To fall asleep without you
Every day, it’s hard
I miss you already

Quelquefois
Peut-être une fois par mois
Je vais notre parc
Et pour une heure

Sometimes
Maybe once a month
I go to our park
And for one hour

Regarde la ciel, et pense,
“Je t’adore, je t’adore.
Tu est où?
Tu n’est pas ici.”

Look at the sky, and think,
I love you, I love you.
Where are you?
You’re not here.”

Tu me manques déjà

I miss you already



Return to Top