
This is about a friend I met in Tanzania, Africa. Part of the poem is in Swahili. I will translate if you review *Wink*
Rated: Fiction K+ - English - Friendship/Poetry - Words: 147 - Reviews: 1 - Published: 10-19-09 - Status: Complete - id: 2732677
|
|
A+ A- |
Jina Langu Ni Ibrahim
October 16, 2009
You are so black
I misplace you in the dark
But your teeth are a lighthouse
They twirl and shine for me
You pale my fair skin
And my even fairer heart
You are so pure
Teach me words in the dirt
I read the skinny red lines
Your fingers turn blood red as well
New words bounce off of my skirt
Zambarau, Machungwa, Kijani
These barriers are crumbling
Sadly time will crumble faster
I rub your head in hello
I love the feel of your spongy curls
They are blacker than your skin
But can't compare with your eyes
They speak the same language as mine
Though they blink to separate beats
Tutaonana—Goodbye—It stings
It doesn't take English to know that
I promised I would remember your name
Jina lako nani?
Jina langu ni…
Ibrahim
|
||||||