
Dictionnaire de noms communs, de noms propres et d'expressions de la ti-dama traduits en français. Dictionnaire non exhaustif et en construction. Document réalisé en parallèle avec l'histoire "Jérémie". Sera de temps en temps mis à jour.
Rated: Fiction K+ - French - Chapters: 5 - Words: 1,056 - Reviews: 4 - Updated: 02-27-12 - Published: 02-21-12 - Status: Complete - id: 2999372
|
|
A+ A- |
Il est maintenant séparé en différents chapitre suivant ce que vous cherchez.
1.Caractéristiques
2.Gestuelles
3.Gestuelles pour le décompte
4.Dictionnaires de noms communs et de noms propres
5.Expressions et exemples de phrases
/ / /
Caractéristiques :Il n'existe pas, ou très peu, de qualitatifs à connotation positive. Si le besoin vient d'en faire usage, il faut utiliser le qualitatif négatif et rajouter « nami- » devant.
Les mots ne s'accordent pas entre eux. Ainsi les verbes, les noms et les adjectifs ne changent jamais de forme.
Il n'existe pas de temps de verbe, ni d'indicateur temporel. Le tout se comprend grâce au contexte et avec l'aide d'une gestuelle codifiée.
|
||||||