Reviews for Séasúrach sóinseáil
Tasiha chapter 1 . 12/1/2004
Dear gods, was that in Irish/Gaelic? *jaw drops in jealousy* an original idea, but the beauty of the poem lies within the words that no one can understand, the accented Ta Seasur saoithiuil... er... yes -.- extremely beautiful words. I think this is the first poem that I have seen where the beautiful words outshine the poem itself; the words are more than the poem. That's er... impressive. I'm not sure whether to recommend that you never change it, or to suggest that you try to shape the poem into more vivacity to better support those beautiful words.