Reviews for Paradiso Perduto
felicia13 chapter 1 . 3/7/2007
Oh, I love it. The first line draws you in (as does the title) and you just want there to be more when the poem ends. Delightful.

Italian's pretty close to French, isn't it? Perdre is the verb 'to lose' ... I think. In any case, I'm thinking and that's good for me right now.

Felicia.
no.peace.los.angeles chapter 1 . 2/27/2007
Interesting piece. I like this image I get of people peering down upon these strange creatures, awestruck. I want to think you should change the wording in the last line to "we've never seen before," though. I just think it would flow better. At any rate, it's nice. Keep writing! :)
eldrin chapter 1 . 2/24/2007
Stunning, lovely piece. The the contribution to the sound of this by 'floor' to 'before' is wonderful, and the use of 'paradiso perduto' excellent.