Reviews for Nouveau Matin |
---|
![]() ![]() ![]() Holà! I will speak in English, it is like the universal language of the web. Let point out goof. -"La innocence", replace "la" by l'. When we have a voyel, it's L with an apostrophe. Same for "Étoile". -"Tous ce que je faut". If you want to use the "je", it's "Tous ce que j'ai besoin" but the correct writing is "Tous ce qu'il faut". -"una", we are on French verse, it's "Une". -"Dans la pierre". ''En'' from spanish to french is "Dans" but also "sur". How can we read a writing inside a rock, huh? -"Posible" with two "s". -"Couleur" is a female word, its determinant is "La". -"Est", not "Es". -"ecrité" doesn't need the accent on the last letter. -"Ne peux pas attendre devoir", grammatically incorrect. Inverse the two last words. Nice for a French poem, keep it up! |
![]() ![]() ![]() Beaucoup de fautes mais vu que tu parles espagnol (?) à la base, je te dis bravo :) |
![]() ![]() ![]() Apenas de algunas errores, este me gusta particularmente, quizas porqué estoy en un periodo un poco especial también :-)! Tu te débrouilles bien en français, je ne sais pas si j'arriverais à écrire une aussi belle poésie en espagnol ! Bravo! |