Original Date: 12-20-2003
Original Language: Hindi

MANCHALI ANAMIKA

tum meri vo daasthan ho
jiski koi shuruvaath yaa anth
nishchit nahi.
jeevanmein rasthabhi tum aur saahil bhi
is rasthemein thakhdeerbhi tum, aur manzil bhee.
darde ishq baamushaqqad ho tum, aur dava bhi.
mere liye poorab-pashchim ho tum
aur daaman bhi.
saara jeevan tumhare bol,
"pyar pyar" kahoonga.
jab khuda mujhse pooche, "butha teri raza kya hai"
tera naam har deevar aur
jannathkae darvazepae likh doonga.

------------------------------------------TRANSLATION follows-------------------------------------

CAREFREE, NAMELESS BELLE

You are my saga
That has no beginning or end.
In life, you are the road and you are hope
In this road, you are fate and you are destiny.
You are the living embodiment of the 'pain of love', and yet you remain the medicine.
You are my East and West
You are my heading.
My whole life I'll sing about you--"loveā€¦love"
And when God asks me "'tell me, what's your desire"'
On every wall
And doors of heaven, I shall write your name.

>>>>>>>>Written while in college (UGA)>>>>>>>>>