Disclamer : Tout est à moi (ça change pas)

Genre : angst peut-être ?

Résumée : Elle l'aime, il se joue de son amour.


The end ?

Prisonnière de ton regard
Je ne peux passer ces remparts
Tu me fais dépendante de toi
Tel un sujet de son roi

I want to love you
But you're so hard to understand
I want to be with you
But I think it's the end.

Allume la lumière
Je n'y vois rien dans ces ténèbres
Exauce ma prière
Et donne-moi tes lèvres

I want to kiss you
But you don't understand
I want to walk with you
My hand in your hand

Telle une poupée entre tes mains
Je ne peux oublier le toucher de tes doigts
Donne-moi un nouveau lendemain
Et pour toujours je serais à toi

I want to touch you
But I need to understand
I want to stay with you
But I see it's the end

I'm losting in the sadness
Whereas you're going to the darkness
Is it the end ? Tell me.
Show me how you love me

Tu me parais tellement étrange
Mais quand tu m'appelle « Mon Ange »
Je ne peux que répondre et venir
Même en sachant qu'il n'y a pas d'avenir.

02.07.2005


Ceci est le tout premier poème que j'ai écrit contenant de l'anglais. J'ai pensé que les strophe anglaises étaient faciles à comprendre et qu'il n'était pas nécessaire de les traduire... Mais si vous avez des difficicultés à comprendre (on ne peut pas tous être bon en anglais), n'hésitez pas à me le dire :)