Ti voglio bene, and I miss you,
When under the smiling caress of a stormy star, and I dream you are not far,
Ma sei nella notte, della notte, and I dare not wake you,
So I wait beneath this dappled canopy, hearing your silent symphony,
E sogno, mi innamoro di te di nuovo, I miss you,
But leaves still fall as flakes of rust, and dreams have crumbled to a silent dust,
Ti voglio bene, and I miss you,
For eternal galaxies and pantheons without charade, forever will I dance your masquerade.

Ti voglio bene, and I miss you...

---

Translations
"Ti voglio bene" - i love you
"Ma sei nella notte, della notte" - but you are in the night, of the night
"E sogno, mi innamoro di te di nuovo" - and i dream, i fall in love with you again

Note: Italian is not my first language, so i may be a bit wrong in the correct translations! :)