Хальмг Геноцид Дурсхл Үг

Күндтә нәәҗнр!

Эндр, Бар Сар 28 (Хөрн нәәмн). Эн өдр, Хальмг геноцид болн күчәр нүүлhн билә. Эн «Операц Улусы» нерлх. 72 (Далн хойр) җил урд, Хальмг улс ик зовлң үзввидн, болн әмтнин өрәл әмсхл төгсх билә. Эн Хальмг Таңhчин уханд мөңкинд үлдх. Юңгад гихлә эн геноцид болн эн күчәр нүүлhн, ода, хор-хомс одаhин баhчуд Хальмг Келн күүндх. Операц «Улусы» хөөн, кесг күн Хальмгаhар күүндх биш.

Эн трагедь, бидн ода чиклх кергтә! Хәәртә, икл, мөңк Хальмг Келн! Хальмгуд, бичә марттн, буйн болтха! Ода, би, мини соньрхл төлә, болн би Хальмг келнин хәләҗ хадhлх күслх деерәс, Хальмг келн дасчанав. «Операц Улусы» бидн диилх болхэ!

Хальмг тууҗ, Хальмг сойл, болн Хальмг келн мандатха!

Нәәҗнр, буйн болтха, шин Хальмг босллһн төлә, нанта Хальмгаһар күүндит!

Хальмг төрскн орн-нутг төлә, Хальмгуд уралан!

Ханҗанав оньган өгсндтн.

Англь Келәр Oрулх/English Translation

Kalmyk Genocide Memorial Speech

Dear comrades!

Today, is December 28. This day was when the Kalmyk genocide and deportation took place. It is known as "Operation Ulusy." 72 years ago, the Kalmyk nation suffered greatly and half the people died. This will forever remain in the memory of Kalmykia. Because of this genocide and this deportation, presently, very few young people speak Kalmyk. After "Operation Ulusy," many people didn't speak Kalmyk.

This tragedy is something we must fix! The beloved, great, eternal Kalmyk language! Kalmyks, please do not forget it! Currently, I, for my own interest, and because I desire the preservation of the Kalmyk language, am learning Kalmyk. We will overcome "Operation Ulusy!"

Long live Kalmyk history, Kalmyk, culture, and Kalmyk language!

Comrades, please, for a new Kalmyk revival, speak Kalmyk!

For the Kalmyk homeland, onwards Kalmyks!

Thank you for your attention.