Од Эрзянь Одкстомтома Самс!

Стядо, Эрзянь Мастор! Весе масторон Эрзят пурнаводо вейс!

Улипаро Эрзянь ялгат, кортак Эрзякс, Эрзянь Мастором кисэ!

Шумбрат Эрзянь Мастор – Минек кезэрень маралятонь кудо.

Тон ютыть, Эрзянь Мастор, стака кить-янт,

Эрзянь Масторонь эряпоминге – кода казямо давол.

Вий макснесть Инязор Пургаз ды Эрзямассонь Олёна,

Эрзянь Мастор, тон минек каштанчи ды минь тон вечкемс,

Секскак тонь уцяска кода келей менельпрамо.

Тон молить, Эрзянь Мастор, витьстэ, верьга кандыть прят,

Ды течис тонь седейс ды оймес — прок ванькс лисьмапрят.

Од Эрзянь Одкстомтома самс!

Англань ютавтома/English Translation

The New Erzyan Revival comes!

Rise, Erzyan Mastor! Erzyans of all countries, unite!

Good Erzyan comrades, speak Erzya, for Erzyan Mastor!

Long live Erzyan Mastor – Home of our ancestral heroes.

You went, Erzyan Mastor, along a hard way,

Erzyan Mastor's history is like a cruel storm.

Inäzor Purgaz and Erzyamassonj Olyona gave you strength,

Erzyan Mastor, you're our pride and we love you,

Therefore your destiny is like a vast horizon.

You went, Erzyan Mastor straight with your head held proudly,

And your heart and soul are still like a pure spring.

The New Erzyan Revival comes!